
局米旁大师教言集MP36取成就仪轨
5-22-1a
取成就仪轨
ཧོཿ རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ། །མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་སྲུང་མར་བཅས། །ཁྱད་པར་སྨན་སྲུང་བདུད་རྩིའི་མངའ་བདག་ཆེ། །སྨན་གྱི་ལྷ་མོ་དྲང་སྲོང་གྲུབ་པའི་སྡེ། ༡ །ཀོ་རི་སེང་ཧ་དབང་ཕྱུག་ཕོ་ཉའི་ཚོགས། །གནས་ཡུལ་དུར་ཁྲོད་རྣམས་སུ་བཞུགས་པ་ཡི། །བདུད་རྩི་བཅུད་ལེན་སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་མཛད་མ། །སྔོན་གྱི་ཞལ་བཞེས་ཐུགས་དམ་ཅན་རྣམས་ལ། ༢ །བ་ལིང་བདུད་རྩིའི་མཆོད་པ་འབུལ་ནས་ཀྱང་། །གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་སྙིང་ནས་བསྐུལ་ལགས་ན། །ས་འོག་ས་སྟེང་ས་བླའི་འཇིག་རྟེན་དང་། །མཁའ་སྤྱོད་རིག་འཛིན་གྲུབ་པའི་ཕོ་བྲང་མཆོག ༣ །མཁའ་ཁྱབ་དག་པ་ཆེན་པོའི་ཞིང་ཁམས་ནས། །བརྟན་གཡོའི་དངས་མ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་བཅུད། །མ་ལུས་བསྡུས་ལ་དངོས་གྲུབ་དཀྱིལ་དུ་བསྐྱིལ། །འཆི་མེད་བཅུད་ལེན་རྫས་མཆོག་གྲུབ་པར་མཛོད། ༤ །ཨོཾ་ཨཱཿ ཧཱུྃ་ཨེ་ཨ་ར་ལི་ཧྲི་ད་ཧྲི་ད་ཛཿ ཨ་མྲྀ་ཏ་ར་ས་ཡ་ན་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཛ་ཕེམཿ ས་གླང་ཟླ་བ་བཅུ་པའི་ཚེས་བཅུ་བདུན་ལའོ།

取成就仪轨
嗡！根本传承上师、本尊寂忿诸尊，
以及空行护法诸眷属，
尤其是药护大甘露主，
药神仙人成就众， (1)
柯里狮子自在使者众，
居住于诸坟场圣地，
助我成就甘露精华者，
昔日承诺具誓言者等， (2)
我献上朵玛甘露供养，
以强烈渴望从心祈请，
愿从地下、地上及天界，
以及空行持明殊胜宫， (3)
遍及清净广大法界中，
聚集动静精华智慧甘露，
无余摄于成就之中心，
祈请成就无死精华胜物！ (4)
嗡阿吽艾阿拉里赫日达赫日达匝 阿姆里达拉萨雅那悉地吽匝培玛
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿ ཧཱུྃ་ཨེ་ཨ་ར་ལི་ཧྲི་ད་ཧྲི་ད་ཛཿ ཨ་མྲྀ་ཏ་ར་ས་ཡ་ན་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཛ་ཕེམཿ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ E A Ra Li Hri Da Hri Da Jaḥ Amṛta Rasāyana Siddhi Hūṃ Ja Pheṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं ए अ र लि हृद हृद जः अमृत रसायन सिद्धि हूं ज फें，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం ఏ అ ర లి హృద హృద జః అమృత రసాయన సిద్ధి హూం జ ఫేం，汉语字面意义：吉祥 本源 精华 元素 无二 净化 解脱 心 心 生起 甘露 精华药 成就 精华 生起 完成，汉语拟音：翁阿吽诶阿拉里赫日达赫日达匝 阿姆里达拉萨雅那悉地吽匝培玛）
[于土牛年十月十七日]


། །།
5-22-1b



5-22-1b
(此原文内容为空白或仅包含标题编号，无实际文本内容可供翻译。)


